2022年2月12日土曜日

ブログ休止中です(発信中SNSのご案内)

イスパニカのブログをご覧くださり、ありがとうございます。

現在は、下記のSNSで情報を発信しています。

ぜひフォローしてください。


イスパニカ

ホームページ https://www.hispanica.org/

Twitter https://twitter.com/holahispanica

メルマガ登録 https://i-magazine.jp/bm/p/f/tf.php?id=envioshispanica

note  https://note.com/hispanica

Facebook https://www.facebook.com/somoshispanica/

Peatix https://holahispanica.peatix.com

LINE https://lin.ee/CCgzodA

stores  https://hispanica.stores.jp/

Instagram  https://www.instagram.com/holahispanica/






2020年11月21日土曜日

オンラインセミナー「おうちでスペインのクリスマス!」のご案内

オンラインで視聴できる「おうちでスペインのクリスマス!」企画をご紹介します。

WIG(Women In Gastronomy)~食の世界の女性たちの会~は、スペイン料理研究家の渡辺万里先生が代表となって結成されたグループです。

もしかしたらたくさんの人で集まることが難しく、「今年のクリスマスは、いつもとはちょっと違うクリスマスになりそう」ということで、オンラインでのセミナーが企画されました。

配信は12月16日(水)20:00より。スペインのクリスマスのお話に加えて、マドリードのクリスマス料理のデモが視聴できます。

WIG会員であれば参加は無料です。初年度は年会費無料ですので、この機会にぜひご入会ください。

詳細は下記のサイトから。

https://wig-japan.com/2020/11/20/20201216online/





 

2020年10月19日月曜日

「東京スペイン語ガイド」(第3回鎌倉ツアー)のご案内

NPO法人イスパJPよりご案内です。 

お申込み、お問合せは直接に主催者までお願いします。


===

■■「東京スペイン語ガイド」(第3回鎌倉ツアー)■■

HISPAJP los invita al 3er Tour de Kamakura.


■開催日時:11月29日(日)

              集合時間は、12時30分〜15時すぎ(各自昼食は済ませておいてください)

 Hora y fecha:  Domingo, 29 de noviembre, 12:30-15:00


■集合場所:JR鎌倉駅東口観光案内所前

 Lugar de encuentro: Frente al Centro de Información Turística en la salida este de la Estación JR Kamakura.


■訪問先:鶴岡八幡宮→白旗神社→源頼朝の墓→荏柄天神社→鎌倉宮→杉本寺→浄妙寺(鎌倉五山第5位)

     →旧華頂宮邸(無料)→報国寺(竹寺)→解散、バスで鎌倉駅へ)

 Visita: Santuario de Tsurugaoka Hachimangu→Santuario de Shirahata→Tumba de Yoritomo Minamoto→

     Santuario de Egara Tenjinja→Santuario de Kamakura→Templo de Sugimoto→

     Templo de Jomyoji (5º más grande de las cinco montañas de Kamakura)→Former Palacio de Marques de Katcho →

     Templo de Hokokokuji (Templo Take-dera)


今回で鎌倉は3度目の開催になりますので、今まで訪問しなかった名所旧跡を訪問します。

これによって、鎌倉の主要な名所をほとんど見学したことになります。

第1回目は、鎌倉の北、北鎌倉から鶴岡八幡宮まで、2回目は,鎌倉の西、銭洗い弁天から大仏、長谷寺までを見学しました。


■会費:1,500円(加えて、浄妙寺100円、報国寺300円、バス代200円が必要です)

 Precio: 1.500 yenes + 400 yenes por la entrada.


■参加人数:コロナの関係で10名くらいを想定しています。

なお特典として、参加者には、「鎌倉スペイン語ガイド」(A4で24ページ、日本語・スペイン語)と「日本の宗教に関わる31の質疑応答集」(A4で33ページ、日本語・英語・スペイン語)を実施1週間前を目途にメールいたします。

 Número de participantes: debido a la covid-19, esperamos unas 10 personas.

            Proporcionaremos "Guía de la lengua española del Kamakura" (24 páginas en A4, en japonés y español)

            y "31 preguntas y respuestas sobre las religiones japonesas" (33 páginas en A4, en japonés, inglés y español)

            para los participantes.


■その他:鎌倉駅からの歩行歩数は13,000歩程度です。


■お申し込みは、桜井悌司(teisakurai71@gmail.com)か後藤猛(takeshi-goto@hh.em-net.ne.jp)までお願いいたします。

 Para registrarse, por favor contacten con Teiji Sakurai (teisakurai71@gmail.com) o Takeshi Goto (takeshi-goto@hh.em-net.ne.jp) .