2018年8月3日金曜日

メキシコの絵本を翻訳出版したい!

以前から何度かお知らせしていますが、サウザンブックス社による"El libro negro de los colores"(The black book of colors)の翻訳出版プロジェクトが、いよいよスタートしました。


リンク先のプロジェクトのページ内でもお伝えしていますが、私、本橋がこの本に出会ってから、すでに2年以上が経っています。




とにかくその書籍としての美しさに一目ぼれして、無謀にも「日本語版を翻訳出版したい!」と思ってしまったときには、その後の道のりについてはもちろん何も想像していませんでした。苦しみも、喜びも、困難も、仲間になる人たちの存在も、何も。

「願い続ければ夢はかなう」とか、「言葉にすることで思いが実現する」というのを、私はあまり信じていません。夢がかなったり、思いを実現したりするために、願ったり言葉にしたりということはもちろん必要ですが、それさえすれば十分というわけでは決してありません。

2年間の間、私の思いを聞き、それに賛同してくださった方々が、夢を一緒に願うだけでなく、行動を起こしてくださいました。点字について調べる、絵本の点訳について情報を集める、メキシコの版元に連絡をする、担当者から返事をもらう、版権について確認をする、交渉して契約を交わす、本の仕様を決める、クラウドファンディングの企画を立てる…。これらの1つ1つに、たくさんの人が動いてくださり、多くの時間をかけてくださったことを、私は知っています。私の願いに賛同し、思いを形にするために、具体的に現実を動かしてくださった方々が、たくさんいることを、私は知っています。

そしてやっと、こうしてまだお会いしていないあなたにも、「この本を作るために力を貸してください!」と言えるところまで来ました。

まだまだ、これからたくさんの人の行動が必要です。この先、さらに現実を大きく動かすことが必要です。

と同時に、私はこれからも、「この絵本の日本語版を出したいんです」という言葉を重ねていくつもりです。何度も何度も、伝えていくつもりです。

一人でも多くの人に、伝わるように。少しでも多くの人に、この絵本と、この絵本に描かれている世界の豊かさを知ってもらうために。

クラウドファンディングは10月31日(水)までです。この活動をする中で、皆さんと交流できるのを、楽しみにしています。

El libro negro de los colores クラウドファンディングのサイトはこちら