2017年8月20日日曜日

「夏の半日翻訳講座」開催しました

イスパニカ溜池山王教室、昨日は宇野和美先生による「夏の半日翻訳講座」でした。




受講生の皆さんに事前に絵本や児童書をお送りし、課題の箇所を翻訳していただいた上で、当日は皆さんから提出された訳文を見ながら、先生の解説を聞いたり質問を出していただいたり。

今年のテキストとなったのは、こちらの絵本です。


”Mi princesa Himilce, siempre tuyo, Aníbal” (Rocio Martínez, Thule Ediciones, SL, 2016)

授業は、スペイン語圏の子どもの本に関してご専門である宇野先生ならではの、この美しい絵本についての解説に始まりました。途中、3人1組のグループになって、それぞれ割り当てられた箇所についての訳し方を話し合う時間が設けられ、こちらも参加者の皆さんには大きな刺激になったようです。


(満席の教室。毎年このクラスはあっという間に定員が埋まってしまうのです…。)

宇野先生、受講生の皆さん、ありがとうございました。

※現在、溜池山王教室では、隔週木曜日に宇野先生による講読の授業が行われています。→「みんなで読む物語とエッセイ」 ご興味ある方、先生の丁寧な解説、翻訳者ならではの解釈をぜひ見学にいらっしゃってください。